AC | ז כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני
|
ASV | But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
|
BE | But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
|
Darby | For thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
|
ELB05 | Denn du rettest uns von unseren Bedrängern, und unsere Hasser machst du beschämt.
|
LSG | Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.
|
Sch | (H44-8) sondern du hast uns geholfen vor unsern Feinden und hast zuschanden gemacht, die uns hassen.
|
Web | But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
|